My thoughts turned to this when I was caught up in the twitterstorm (twyphoon? ... twornado? ... twaboob? ... Got it – TWISTER [see what I did there?]) that followed this request:
My initial response (duly retweeted, – as were many of the other responses, many of which were blessed with the British Council's impwimatur) was:
Hobson-Jobson was a late nineteenth-century collection of Anglo-Indian words. As one of the earlier compilers wrote in the Preface:
But this was only the beginning. One of the less-shrill contributions (which I admit to taking personally – but fortunately I was on my way to bed at the time), was:
Enough for today. I must go and give some thought to a song inspired by David Crystal's IATEFL keynote on 'blends' (or as he said, to give it the $10 word, anacoluthon). It is based on the song sung, but not written, by the Beatles – Anna; the lead-singer sings 'Ana-' and the backing singers join in, to move the tune to the relative minor, '-coluthon'. That's as far as it goes so far. Annoyingly Anna doesn't include any blends.b (who will finish the story in the next post).
Update: 2013.04.13 I am working on an update, but my experience with Blogger and images doesn't inspire confidence. So it will appear, probably tomorrow, as a separate post. I'm not renaming this as 'Pt 1' (although it is) in case someone has it bookmarked.
Update: 2013.04.15: Here it is.
Update 2013.07.15: 'Tempus', as my old maths master used to say as we neared the end of another lesson, 'has fugitted'. See below for the latest.
And here it is ...
...[A] few days after Le Grand Départ, I'm adding this link to a photo of the Chronophage.
†Note the the clairvoyant pun, which you'll appreciate when you follow that link.
Update 2016.11.27.15:50 – Deleted obsolete footer.