A recent question in the UsingEnglish forum has got me thinking about the expression 'down the rabbit hole'; and, predictably enough, that's where I've gone.
'Down the rabbit hole' - the wilderness years and sudden rise |
<alternative-meaning>
Later in that UsingEnglish discussion an alternative interpretation of the phrase wasmooted – if that's the word...<passive-agression>... in which it refers simply to a series of digressions. But I think a more useful interpretation of the phrase involves threads of an argument getting further and further away from reality (or, as Alice thought, "curiouser and curiouser".)
(more like ASSERTED, it seems to me; but I take it in my stride, as ever. I'll not rise to it)
</passive-agression></alternative-meaning>
Anyway, it looks as though the expression "down the rabbit hole" took off at about the same time as the rise of social media – not that correlation has to imply causation. It seems plausible though. And I'd hazard a guess that very few of the users of this expression have any idea of its provenance.
But another issue turned up in my investigations – the appearance of a similar expression. but with "a" rather than "the".
<proviso>
I have said elsewhere that there may be a subjective/dubious argument behind the AE/BE distinction, but in this case it seems to me that it is probably simply geographic.
</proviso>
Up! up! my Friend, and quit your books;Or surely you'll grow double:Up! up! my Friend, and clear your looks;Why all this toil and trouble?
L'Envoi
I addressed this issue in a post so old that a crucial link is now dead. So here it is again, in new words: English doesn't have to follow the rules of Latin grammar (as that Feedback column points out). But even if it did, Latin grammar requires that a gerund (which referendum is – an abbreviation of referendum ad populum [= 'the putting of a question to the people']) HAS NO PLURAL:
I. The Gerund
The Gerund is a verbal noun, always active in force. The infintive of the verbs supplies the nominative case: Legere est difficile = To read is difficult (reading is difficult) The other cases are formed by adding -nd- to the present stem of the verb (-iend- for 3rd conjugation I-stems and all 4th conjugation verbs), plus the neuter singular endings of the second declension. The Gerund has no plural [my emphasis].
In an update to another post I wrote:
<reductio-ad-absurdum>
There are in principle four cases, each of which could have its own word:
referendum (one of these things)
referendums (two or more of these things)
referenda (on the analogy of "agenda", a list of questions to be put to the people; to be clear, the usage would be "a referenda")
referendas (two or more such lists)
Fortunately we don't live in a world where this could ever work.đź‘ş
</reductio-ad-absurdum>
No comments:
Post a Comment